Página 1 de 20
Page 1 of 20
Juno Moneta
Política de
Privacidad
Fecha de Vigencia: Septiembre 26 de 2023
Versión en español: Esta traducción se
proporciona por su conveniencia.
1. INTRODUCCIÓN
Presentamos a usted nuestra Política de
Privacidad.
1.1. Esta Política es aplicable a sus Datos
Personales en cuanto sean Procesados por
nosotros.
1.2. Esta Política es también aplicable y está
vinculada a cualquier otra relación potencial o
actual que podamos tener con usted, ya sea que
usted sea un usuario potencial o un usuario
vinculado a nuestros servicios y/o productos, un
candidato a empleado, un empleado o director,
un proveedor o vendedor, un inversionista o
accionista, o de cualquier otra manera, un Sujeto
de Datos o Titular de Datos (usted). Esta Política
puede complementarse con avisos de privacidad
adicionales.
1.3. Podemos obtener sus Datos Personales
directamente de usted o de terceros autorizados
para compartirla con nosotros. En ambas
circunstancias, usted nos autoriza a Procesar sus
Datos Personales de acuerdo con esta Política.
Juno Moneta
Privacy Policy
Effective Date: Septiembre 26, 2023
1. INTRODUCTION
We present our Privacy Policy to you.
1.1. This Policy is applicable to your Personal
Identifiable Information that is Processed by us.
1.2. This Policy is further applicable and linked to
any other potential or actual relationship we may
have with you, whether you are a potential user or
an actual user of our services and/or products, an
employee candidate, an employee or director, a
provider or vendor, an investor or shareholder, or
otherwise, a Data Subject (you). This Policy may be
complemented by supplementary privacy notices.
1.3. We may obtain your Personal Identifiable
Information directly from you or from third parties
authorized to share it with us. In both
circumstances, you authorize us to Process your
Personal Identifiable Information in accordance
with this Policy.
1.4. We may share your Personal Identifiable
Information with third parties in accordance with
this Policy. In such circumstances, you authorize
these third parties to Process your Personal
V.3.
Página 2 de 20
Page 2 of 20
1.4. Podemos compartir sus Datos Personales con
terceros de acuerdo con esta Política. En tales
circunstancias, usted autoriza a estos terceros a
Procesar sus Datos Personales de acuerdo con
esta Política.
1.5. Aquí se le informará y dará su consentimiento
a:
Los fines del Procesamiento de sus Datos
Personales.
Los Datos Personales que serán Procesados.
Las fuentes de sus Datos Personales.
Con quién podemos compartir sus Datos
Personales.
Sus derechos y obligaciones.
Cómo hacer valer sus derechos.
Nuestras obligaciones.
Otra información general.
2. DEFINICIONES
Definiciones sobre el marco legal
2.1. Autorización: Consentimiento previo, expreso e
informado del Sujeto de Datos o Titular de Datos
(usted), ya sea en forma electrónica o física,
otorgado directamente por usted o a través de
sus representantes autorizados, directamente a
nosotros o a otras fuentes intermedias de
información para Procesar sus Datos Personales,
el cual se otorga y/o se rige con la aceptación de
esta Política.
2.2. Política: Esta Política de Privacidad.
2.3. Ley Aplicable: Cualquier ley aplicable en
Bermudas en relación con los aspectos de esta
Política, incluyendo, en la medida aplicable, la Ley
de Protección de Datos Personales de 2016 de
Bermudas. En circunstancias limitadas, el
Procesamiento de Datos Personales cubierto por
esta Política puede estar sujeto a la ley aplicable
de un país extranjero, en la medida en que lo
establezca dicha ley aplicable, siempre que no
entre en conflicto con la Ley Aplicable y esta
Política. En esas circunstancias limitadas, se
Identifiable Information in accordance with this
Policy.
1.5. Here, you will be informed of and consent to:
Purposes of Processing your Personal
Identifiable Information;
Personal Identifiable Information to be
Processed;
Sources of your Personal Identifiable
Information;
Who we may share your Personal Identifiable
Information with;
Your rights and obligations;
How to enforce your rights;
Our obligations;
Other general information.
2. DEFINITIONS
Definitions related to the legal framework
2.1. Authorization: Prior, express, and informed
consent of the Data Subject (you) of Personal
Identifiable Information, whether in electronic or
physical form, granted directly by you or through
your authorized proxies, directly to us or to other
intermediate sources of information to Process
your Personal Identifiable Information, which is
given and/or otherwise governed by the
acceptance of this Policy.
2.2. Policy: This Privacy Policy.
2.3. Applicable Law: Any applicable law in
Bermuda related to the subject matter of this
Policy, including to the extent in force, the
Personal Information Protection Act 2016 of
Bermuda. In limited circumstances, the
Processing of Personal Identifiable Information
covered by this Policy may be subject to
applicable law of a foreign country, to the extent
provided by such applicable law, provided it does
not conflict with Applicable Law and this Policy. In
those limited circumstances, special provisions
will apply and can be found in the Country
V.3.
Página 3 de 20
Page 3 of 20
aplicarán disposiciones especiales que se pueden
encontrar en los Términos Específicos de cada
País adjuntos a esta Política. Los Términos
Específicos del País que corresponda
prevalecerán, cuando proceda.
Definiciones sobre las personas involucradas
2.4. Sujeto de Datos o Titular de Datos: Usted, la
persona a quien se refieren los Datos Personales.
2.5. Responsable del Tratamiento: La organización,
como persona natural/moral o entidad jurídica
que directa o indirectamente Procesa y decide
sobre el Procesamiento de la Base de Datos o
Conjunto de Datos, y a la cual usted otorga su
consentimiento bajo esta Política. Actualmente, el
Responsable del Tratamiento es: Juno Moneta
Bermuda Limited ("Juno Moneta Bermuda"), y
podrá serlo cualquiera de sus Vinculadas
(referidas como "nosotros", "nos" o "nuestro") y
cualquier otro que pueda actuar como
Responsable bajo esta Política a razón de una
transmisión, transferencia o al compartir sus
Datos Personales, lo cual usted acepta bajo esta
Política.
2.6. Encargado del Tratamiento: Cualquier
persona natural/moral o entidad jurídica que
directa o indirectamente Procesa una Base de
Datos o Conjunto de Datos en nombre del
Responsable del Tratamiento, lo cual usted acepta
bajo esta Política.
2.7. Vinculada: Cualquier empresa que sea una
empresa matriz, filial, subsidiaria y cualquier otra
Vinculada de Juno Moneta Bermuda Limited que
controle, sea controlada por, o esté bajo
propiedad o control común.
2.8. Personas Expuestas Políticamente (PEPs):
(a) Para personas dentro o desde cualquier país o
territorio fuera de Bermuda:
Specific Terms attached to this Policy. The Country
Specific Terms will prevail, whenever applicable.
Definitions related to involved persons
2.4. Data Subject of Personal Identifiable
Information: You, the person to whom the
Personal Identifiable Information relates.
2.5. Controller: The organization, as a physical
person or legal entity that directly or indirectly
Processes and decides over the Database or
Dataset's Processing, and to which you give your
consent under this Policy. Currently, the Controller
is: Juno Moneta Bermuda Limited ("Juno Moneta
Bermuda"), and may be any of its Affiliates
(referred to as "we," "us," or "our"), and any other
Controller allowed under this Policy by means of
transmission, transfer or sharing of your Personal
Identifiable Information., which you accept under
this Policy.
2.6. Delegate Processor: Any physical person or
legal entity that directly or indirectly Processes a
Database or Dataset on behalf of the Controller,
which you accept under this Policy.
2.7. Affiliate: Any company that is a parent
company, subsidiary, and any other affiliate of
Juno Moneta Bermuda Limited that controls, is
controlled by, or is under common ownership or
control.
2.8. Politically Exposed Persons (PEPs):
(a) For persons in or from any country or territory
outside Bermuda:
(i) An individual who is or has, at any time in the
preceding year, been entrusted with a prominent
public function or a prominent function by an
international organization.
V.3.
Página 4 de 20
Page 4 of 20
(i) Una persona que, en cualquier momento
durante el año anterior, haya sido confiada con
una función pública prominente o una función
prominente por una organización internacional.
(ii) Una persona que ha sido confiada con una
función pública prominente, que incluye a:
(1) Jefes de estado, jefes de gobierno,
ministros y ministros adjuntos o asistentes;
(2) Miembros de congresos;
(3) Miembros de cortes supremas, cortes
constitucionales u otros órganos judiciales
de alto nivel cuyas decisiones no están
generalmente sujetas a ulterior apelación,
excepto en circunstancias excepcionales;
(4) Miembros de cortes de auditores o de
juntas de bancos centrales;
(5) Embajadores, encargados de asuntos y
oficiales de alto rango en las fuerzas
armadas; y
(6) Miembros de los órganos administrativos,
de gerencia o supervisión de empresas
estatales.
Las categorías establecidas en los subpárrafos (1) a
(6) anteriores no incluyen a funcionarios de rango
medio o más bajo.
Las categorías establecidas en los subpárrafos (1) a
(5) anteriores incluyen, cuando corresponda,
posiciones a nivel nacional e internacional.
(iii) Un miembro de la familia cercana de una
persona mencionada en el subpárrafo 2.8(a)(i),
que incluye a:
(1) Su cónyuge;
(2) Su pareja;
(3) Sus hijos y sus cónyuges o parejas; y
(ii) An individual who is or has been entrusted
with a prominent public function, which include
the following:
(1) Heads of state, heads of government,
ministers and deputy or assistant ministers;
(2) Members of parliaments;
(3) Members of supreme courts, of
constitutional courts or of other high level
judicial bodies whose decisions are not
generally subject to further appeal, except
in exceptional circumstances;
(4) Members of courts of auditors or of the
boards of central banks;
(5) Ambassadors, chargés d’affaires and
high-ranking officers in the armed forces;
and
(6) Members of the administrative,
management or supervisory bodies of
State-owned enterprises.
The categories set out in sub-paragraphs (1) to (6)
above do not include middle-ranking or more
junior officials.
The categories set out in sub-paragraphs (1) to (5)
above include, where applicable, positions at
domestic and international level.
(iii) An immediate family member of a person
referred to in sub-paragraph 2.8(a)(i), which
include the following:
(1) His/her spouse;
(2) His/her partner;
(3) His/her children and their spouses or
partners; and
(4) His/her parents.
(iv) Or a known close associate of a person
referred to in sub-paragraph 2.8(a)(i), which
include:
(1) Any individual who is known to have joint
beneficial ownership of a legal entity or
legal arrangement, or any other close
V.3.
Página 5 de 20
Page 5 of 20
(4) Sus padres.
(iv) O un socio cercano conocido de una persona
mencionada en el subpárrafo 2.8(a)(i), que incluye
a:
(1) Cualquier persona conocida por tener la
calidad de beneficiario final conjunto de
una entidad legal o acuerdo legal, u otras
relaciones comerciales cercanas con una
persona mencionada en el subpárrafo
2.8(a)(i); y
(2) Cualquier persona que tenga la calidad de
beneficiario final exclusivo de una entidad
legal o acuerdo legal que se sepa que se ha
establecido en beneficio de una persona
mencionada en el subpárrafo 2.8(a)(i).
(b) Para personas dentro o desde Bermuda:
(i) Una persona que, en cualquier momento
durante el año anterior, haya sido confiada con
una función pública prominente o una función
prominente por una organización internacional.
(ii) Una persona que ha sido confiada con una
función pública prominente, que incluye a:
(1) El Gobernador, el Primer Ministro, Ministros
y Ministros Junior;
(2) Miembros del Congreso;
(3) Secretarios Permanentes;
(4) Jueces de la Corte Suprema y de Apelación
y Magistrados;
(5) Miembros de la Junta o la alta dirección de
la Autoridad Monetaria de Bermudas y la
Autoridad Reguladora de Bermudas;
(6) Oficiales comisionados en el Regimiento
Real de Bermuda y oficiales superiores por
encima del rango de Sargento (que incluye
business relations with a person referred to
in sub-paragraph 2.8(a)(i); and
(2) Any individual who has sole beneficial
ownership of a legal entity or legal
arrangement which is known to have been
set up for the benefit of a person referred to
in sub-paragraph 2.8(a)(i).
(b) For persons in or from Bermuda:
(i) An individual who is or has, at any time in the
preceding year, been entrusted with prominent
public functions or a prominent function by an
international organization.
(ii) An individual who is or has been entrusted
with prominent public functions, which include
the following:
(1) The Governor, Premier, Ministers and Junior
Ministers;
(2) Members of the Legislature;
(3) Permanent Secretaries;
(4) Judges of the Supreme Court and Court of
Appeal and Magistrates;
(5) members of the Board or senior
management of the Bermuda Monetary
Authority and the Bermuda Regulatory
Authority;
(6) Commissioned officers in the Royal
Bermuda Regiment and senior officers
above the rank of Sergeant (which includes
the Commissioner of Police) of the
Bermuda Police Service; and
(7) Members of the Board of Directors and the
Chief Executive Officer (by whatever name
called) of the Bermuda Government owned
or controlled enterprises or authorities,
including but not limited to— West End
Development Corporation; Bermuda Land
Development Corporation; Bermuda
Development Agency; Bermuda Tourism
Authority; Bermuda Deposit Insurance
Corporation; Bermuda Gaming
Commission.
V.3.
Página 6 de 20
Page 6 of 20
al Comisionado de Policía) del Servicio de
Policía de Bermudas; y
(7) Miembros de la Junta Directiva y el Director
Ejecutivo (con cualquier nombre que se le
dé) de empresas o autoridades propiedad o
controladas por el Gobierno de Bermudas,
incluyendo, entre otros, la Corporación de
Desarrollo de Occidente; Corporación de
Desarrollo de Tierras de Bermudas; Agencia
de Desarrollo de Bermudas; Autoridad de
Turismo de Bermudas; Corporación de
Seguro de Depósitos de Bermuda;
Comisión de Juegos de Bermuda.
Las categorías establecidas en los subpárrafos (1) a
(6) anteriores no incluyen a funcionarios de rango
medio o más bajo.
Las categorías establecidas en los subpárrafos (1) a
(5) anteriores incluyen, cuando corresponda,
posiciones a nivel nacional e internacional.
(iii) Un miembro de la familia cercana de una
persona mencionada en el subpárrafo 2.8(b)(i),
que incluye a:
(1) Su cónyuge;
(2) Sus hijos y sus cónyuges; y
(3) Sus Padres.
(iv) Un socio cercano conocido de una persona
mencionada en el subpárrafo 2.8(b)(i), que incluye
a:
(1) Cualquier persona conocida por tener la
calidad de beneficiario final conjunto de
una entidad legal o acuerdo legal, u otras
relaciones comerciales cercanas con una
persona mencionada en el subpárrafo
2.8(b)(i); y
The categories set out in sub-paragraphs (1) to (6)
above do not include middle-ranking or more
junior officials.
The categories set out in sub-paragraphs (1) to (5)
above, where applicable, positions at domestic
and international levels.
(iii) An immediate family member of a person
referred to in sub-paragraph 2.8(b)(i), which
include the following:
(1) His/her spouse;
(2) His/her children and their spouses; and
(3) His/her parents.
(iv) A known close associate of a person referred to
in sub-paragraph 2.8(b)(i), which include the
following:
(1) Any individual who is known to have joint
beneficial ownership of a legal entity or
legal arrangement, or any other close
business relations, with a person referred to
in sub-paragraph 2.8(b)(i); and
(2) Any individual who has sole beneficial
ownership of a legal entity or legal
arrangement which is known to have been
set up for the benefit of a person referred to
in sub-paragraph 2.8(b)(i).
(c) An individual classified as Politically Exposed
Person in any other country.
Definitions related to information and activities:
2.9. Database or Dataset: An organized or
unstructured set of Personal Identifiable
Information that is subject to Processing
2.10. Personal Identifiable Information: Any
information linked or that can be associated with
you, whether it is public, private, or sensitive
Personal Identifiable Information.
V.3.
Página 7 de 20
Page 7 of 20
(2) Cualquier persona que tenga la calidad de
beneficiario final exclusivo de una entidad
legal o acuerdo legal que se sepa que se ha
establecido en beneficio de una persona
mencionada en el subpárrafo 2.8(b)(i).
(c) Una persona clasificada como Persona
Expuesta Políticamente en cualquier otro país.
Definiciones sobre la información y las
actividades
2.9. Base de Datos o Conjunto de Datos: Un
conjunto organizado o no estructurado de Datos
Personales que está sujeto a Procesamiento.
2.10. Datos Personales: Cualquier información
vinculada o que pueda asociarse con usted, ya sea
que corresponda a Datos Personales públicos,
privados o sensibles.
2.11. Procesamiento: I. Cualquier operación manual
o automatizada de inteligencia artificial sobre
Datos Personales. II. Realizado en el extranjero en
cualquier país o en su país de residencia. III. Por el
Responsable del Tratamiento o por cualquier
Encargado del Tratamiento y sus propios
proveedores o vendedores. IV. En servidores
locales o en proveedores o vendedores de
servicios en la nube. V. Tales como, pero no
limitadas a, operaciones de recopilación,
almacenamiento, uso (verificación, cruzamiento,
análisis, mensajería, contacto, actualización y
operaciones similares), transferencia, transmisión
o de otra manera el compartir (localmente o fuera
de Bermudas) o eliminar Datos Personales.
3. PROPÓSITO, FUENTES, DESTINATARIOS Y
TIPO DE DATOS PERSONALES
3.1. Podemos tener que y queremos Procesar sus
Datos Personales para diversos fines, requerimos
su Autorización para llevar a cabo dicho
Procesamiento.
2.11. Processing: I. Any manual or
artificial-intelligence-automated operation on
Personal Identifiable Information. II. Done abroad
in any country or in your country of residence. III.
By the Controller or by any Delegate Processor
and their own providers or vendors. IV. In
on-premise servers or in cloud service providers or
vendors. V. Such as, but not limited to, operations
of collection, storage, use (verification,
cross-reference, analysis, messaging, contacting,
updating, and similar operations), transferring,
transmitting (locally or abroad of Bermuda) or
otherwise sharing or deleting Personal
Identifiable Information.
3. PURPOSE, SOURCES, RECIPIENTS AND
TYPE OF PERSONAL IDENTIFIABLE
INFORMATION
3.1. We may have and we may want to Process
your Personal Identifiable Information for several
purposes, we will require your Authorization to
conduct such Processing.
3.2. As applicable, the purpose of such Processing
is to:
Offer our products and/or services and
campaigns to you.
Offer products and/or services and
campaigns made by third parties to you.
Offer job vacancies to you.
Contact you for commercial or marketing
purposes.
Conduct commercial or marketing analysis.
Properly identify you.
Properly verify your identity and other
declared or apparent income or any other
status.
Identify, assess, control and monitor risks
derived from any potential relationship with
you.
Establish, maintain, perform, and terminate
any contractual relationship with you.
Contact you to maintain, perform, and
terminate any contractual relationship with
V.3.
Página 8 de 20
Page 8 of 20
3.2. Según corresponda, el propósito de dicho
Procesamiento es:
Ofrecerle nuestros productos y/o servicios y
campañas.
Ofrecerle productos y/o servicios y campañas
realizadas por terceros.
Ofrecerle vacantes de empleo.
Contactarlo con fines comerciales o de
mercadeo.
Realizar análisis comerciales o de mercadeo.
Identificarlo correctamente.
Verificar adecuadamente su identidad y
otros ingresos declarados o aparentes u
cualquier otro estado.
Identificar, evaluar, controlar y monitorear los
riesgos derivados de cualquier potencial
relación con usted.
Establecer, mantener, ejecutar y terminar
cualquier relación contractual con usted.
Contactarlo para mantener, ejecutar y
terminar cualquier relación contractual con
usted y cumplir con nuestras obligaciones
hacia usted.
Contactarlo con respecto a cualquier
transacción, operación o solicitud realizada
por usted.
Conocer el estado, monitorear, compensar y
liquidar cualquier transacción, operación o
solicitud realizada por usted.
Identificar, evaluar, controlar y monitorear los
riesgos derivados de nuestra relación
contractual con usted.
Permitir que otras entidades que usted
seleccione accedan a su saldo o deuda
pendiente con nosotros y a otra información,
para que se refleje, debite, acredite o pague
en/a través de sus propias aplicaciones, sitios
web y/o cualquier otro de sus canales, con el
objetivo de unificar sus productos y/o
servicios financieros y brindarle atención.
Realizar cobros de sus pagos pendientes.
Prevenir el lavado de dinero, la financiación
del terrorismo, así como el fraude, la
corrupción y otras actividades ilícitas.
you and to comply with our obligations to
you.
Contact you with respect to any transaction,
operation or request made by you.
Know the status, monitor, net, settle, and
complete any transaction, operation or
request made by you.
Identify, assess, control and monitor risks
derived from our contractual relationship
with you.
Allow other entities you select to access your
balance or outstanding debt with us and
other information, as to be reflected, debited,
credited or paid in/through their own apps,
websites and/or any other of their channels,
with the aim of consolidating your financial
products and/or services and provide you
support.
Make collections of your outstanding
payments.
Prevent money laundering, terrorist
financing, as well as fraud, corruption, and
other illegal activities.
Prevent dealing with sanctioned individuals,
entities or groups, industries, countries or
territories.
Prevent dealing with offenders of criminal
law or that have incurred in other
misconduct.
Determine if you are a Politically Exposed
Person (PEP).
Prevent liquidity, credit, counterparty, and
other financial risks.
Prevent operational risks.
Provide security in our app, website, any
other channel, and in our premises.
Measure your engagement in our app or
website.
Request any offer of products and/or services
to you.
Obtain, store, and disclose proofs or evidence
in front of government authorities and
courts.
Collaborate with government authorities and
courts.
Collaborate with bureaus repositories or
credit reference agencies.
V.3.
Página 9 de 20
Page 9 of 20
Evitar tratar con personas, entidades o
grupos, industrias, países o territorios
sancionados.
Evitar tratar con infractores de la ley penal o
que hayan incurrido en otros
comportamientos indebidos.
Determinar si usted es una Persona
Expuesta Políticamente (PEP).
Prevenir riesgos de liquidez, de crédito, de
contraparte y otros riesgos financieros.
Prevenir riesgos operativos.
Brindar seguridad en nuestra App, sitios
web, cualquier otro canal y en nuestras
instalaciones.
Medir su enganche o interacción en nuestra
App o sitios web.
Solicitar cualquier oferta de productos y/o
servicios a usted.
Obtener, almacenar y revelar pruebas o
evidencias ante autoridades
gubernamentales y judiciales.
Colaborar con autoridades gubernamentales
y judiciales.
Colaborar con burós/centrales de
información o agencias de referencia
crediticia.
Cumplir con la Ley Aplicable.
3.3. Dicho Procesamiento puede implicar la
recopilación de sus Datos Personales de, pero no
se limita a:
Usted.
Burós/centrales de información o agencias
de referencia crediticia, locales o en el
extranjero.
Entidades financieras, locales o en el
extranjero.
Agentes que brindan infraestructura para
interconectar los sistemas de pago, locales o
en el extranjero.
Autoridades gubernamentales o judiciales,
locales o en el extranjero.
Administradores de listas sanciones u otras
listas negras, locales o en el extranjero.
Empleadores, locales o en el extranjero.
Comply with Applicable Law.
3.3. Such Processing may involve collecting your
Personal Identifiable Information from, but is not
limited to:
You.
Bureau repositories or credit reference
agencies, locally or abroad.
Financial entities, locally or abroad.
Agents providing infrastructure to
interconnect the payment systems, locally or
abroad.
Government authorities or courts, locally or
abroad.
Sanctions or other blacklists administrators,
locally or abroad.
Employers, locally or abroad.
Pension and severance funds administrators,
locally or abroad.
Social media platforms, locally or abroad.
Our IT providers or vendors, locally or abroad.
Our user support providers or vendors or
collecting agencies, locally or abroad.
Our providers or vendors generally, locally or
abroad.
Our partners, locally or abroad.
Our Affiliates, locally or abroad.
3.4. Such Processing may be carried out by:
Us, as Controller or Delegate Processor.
Our Affiliates, as Controllers or Delegate
Processors.
Our providers or vendors, as Delegate
Processors.
Any other third party related to us, as
Delegate Processors.
3.5. Additionally, such Processing may involve
transferring, transmitting or generally sharing your
Personal Identifiable Information with, but is not
limited to:
Bureau repositories or credit reference
agencies, locally or abroad.
V.3.
Página 10 de 20
Page 10 of 20
Administradores de fondos de pensiones y
de cesantías, locales o en el extranjero.
Plataformas de redes sociales, locales o en el
extranjero.
Nuestros proveedores o vendedores de
tecnología, locales o en el extranjero.
Nuestros proveedores o vendedores de
atención al usuario o de cobranza, locales o
en el extranjero.
Otros proveedores o vendedores nuestros,
locales o en el extranjero.
Nuestros aliados, locales o en el extranjero.
Nuestras Vinculadas, locales o en el
extranjero.
3.4. Dicho Procesamiento puede ser realizado por:
Nosotros, como Responsables del
Tratamiento o Encargados del Tratamiento.
Nuestras Vinculadas, como Responsables del
Tratamiento o Encargadas del Tratamiento.
Nuestros proveedores o vendedores, como
Encargados del Tratamiento.
Cualquier otro tercero relacionado con
nosotros, como Encargados del Tratamiento.
3.5. Adicionalmente, dicho Procesamiento puede
implicar transferir, transmitir o en general
compartir sus Datos Personales con, pero no se
limita a:
Burós/centrales de información o agencias
de referencia crediticia, locales o en el
extranjero.
Entidades financieras, locales o en el
extranjero.
Franquicias y procesadores de tarjetas.
Proveedores de Banking as a Service.
Redes de cajeros electrónicos.
Otros agentes que brindan infraestructura
para interconectar los sistemas de pago,
locales o en el extranjero.
Autoridades gubernamentales o judiciales,
locales o en el extranjero.
Administradores de listas sanciones u otras
listas negras, locales o en el extranjero.
Financial entities, locally or abroad.
Card brands and processors.
Banking as a Service providers.
ATM networks.
Other agents providing infrastructure to
interconnect the payment systems, locally or
abroad.
Government authorities or courts, locally or
abroad.
Sanctions or other blacklists administrators,
locally or abroad.
Social media platforms, locally or abroad.
Our providers or vendors, locally or abroad.
Our partners, locally or abroad.
Our Affiliates, locally or abroad.
3.6. Such Processing may involve, but is not
limited to, the following information:
Full name and alias.
Age.
Date of birth.
Nationality.
Gender.
Identification number and other information
in your identification document.
Residence address.
Tax residency.
Location and IP.
Contact details.
Studies.
Occupation, business or economic activity.
Role or position.
Employer.
PEP status.
Income and wealth.
Source of income and source of wealth.
Financial indicators or credit scores.
Bank accounts.
Mentions in social media.
Mentions in sanctions and other blacklists.
Marital status.
Destination of transfers or payments.
Transactional and purchase information.
Our product/services usage.
Contact list on your device.
V.3.
Página 11 de 20
Page 11 of 20
Plataformas de redes sociales, locales o en el
extranjero.
Nuestros proveedores o vendedores de
tecnología, locales o en el extranjero.
Nuestros proveedores o vendedores de
atención al usuario o de cobranza, locales o
en el extranjero.
Otros proveedores o vendedores nuestros,
locales o en el extranjero.
Nuestros aliados, locales o en el extranjero.
Nuestros Vinculadas, locales o en el
extranjero.
3.6. Dicho Procesamiento puede implicar, pero no
se limita a, la siguiente información:
Nombre completo y alias.
Edad.
Fecha de nacimiento.
Nacionalidad.
Género.
Número de identificación y otra información
en su documento de identificación.
Dirección de residencia.
Residencia fiscal.
Ubicación y dirección IP.
Datos de contacto.
Estudios.
Ocupación, actividad comercial o
económica.
Cargo o puesto.
Empleador.
Carácter de PEP.
Ingresos y patrimonio.
Fuente de ingresos y fuente de patrimonio.
Indicadores financieros o puntajes
crediticios.
Cuentas bancarias.
Menciones en redes sociales.
Menciones en listas de sanciones u otras
listas negras.
Estado civil.
Destino de transferencias o pagos.
Información transaccional y de compras.
Biometrics samples and other photos and/or
videos.
Race, ethnic origin, colour, sex, sexual
orientation and disabilities.
Other sensitive information delivered by you.
Information about your devices.
Information obtained through cookies on our
websites (for instance, what you looked for
and how much time did you spend on our
website).
2
Information within any blockchain that can
be linked to you (for instance, date of a
transaction and the recipient).
Any other information provided by you or by
third parties related to you.
3.7. If you provide Personal Identifiable
Information of third parties, you represent and
warrant that you have the respective
Authorization and that you have informed of and
disclosed to them this Policy.
3.8. Subject to Applicable Law and any other
applicable law, there may be some cases in which
your consent will not be necessary for Processing,
irrespective of your willingness.
3.9. International transfers or transmissions or
generally sharing your Personal Identifiable
Information will not be restricted to any country,
irrespective of the standards to protect Personal
Identifiable Information therein.
3.10. We may have to Process your Personal
Identifiable Information on an indefinite basis, as
to comply with Applicable Law and any
agreement to which we are a party.
3.11. You are not obliged to give your Authorization.
4. YOUR RIGHTS
2
Remember that you can delete or stop different types of cookies on settings in your
web browser.
V.3.
Página 12 de 20
Page 12 of 20
Uso de nuestros productos/servicios.
Lista de contactos en su dispositivo.
Muestras biométricas y otras fotos y/o vídeos.
Raza, origen étnico, color, sexo, orientación
sexual y discapacidades.
Otra información sensible entregada por
usted.
Información de sus dispositivos.
Información obtenida a través de cookies en
nuestros sitios web (por ejemplo, lo que
consultaste o cuánto tiempo permaneciste
en nuestro sitio web).
1
Información en cualquier blockchain que
pueda ser asociada a usted (por ejemplo, la
fecha de una transacción y el receptor).
Cualquier otra información proporcionada
por usted o por terceros relacionados con
usted.
3.7. Si proporciona Datos Personales de terceros,
usted declara y garantiza que tiene la Autorización
respectiva y que les ha informado y divulgado
esta Política.
3.8. De acuerdo con la Ley Aplicable y cualquier
otra ley aplicable, puede haber algunos casos en
los que su consentimiento no será necesario para
el Procesamiento, independientemente de su
voluntad.
3.9. Las transferencias o transmisiones
internacionales o en general el compartir sus
Datos Personales no estará restringido a ningún
país, sin considerar los estándares de protección
de Datos Personales en el país que corresponda.
3.10. Es posible que tengamos que Procesar sus
Datos Personales de manera indefinida, para
cumplir con la Ley Aplicable, cualquier otra ley
aplicable y cualquier acuerdo del que seamos
parte.
3.11. Usted no está obligado a dar su Autorización.
Subject to Applicable Law, you have the right to:
4.1. Know about your Personal Identifiable
Information and its Processing.
4.2. Update (rectify
inaccurate/incomplete/misleading or under
similar circumstances information or provide new
information) your Personal Identifiable
Information, subject to our prior verification.
4.3. Delete your Personal Identifiable Information,
to the extent it is not required for any Processing
purpose under which we have to Process your
Personal Identifiable Information.
4.4. Request proof of your Authorization.
4.5. Make any request permitted under Applicable
Law.
4.6. Request that we no longer offer products
and/or services and campaigns to you, nor contact
you for any other commercial or marketing
purpose.
4.7. Restrict some usages of your Personal
Identifiable Information when permitted, if no
contractual or Applicable Law requirement
prevails, and to the extent possible under
Applicable Law.
4.8. Revoke your authorization when permitted, if
no contractual or Applicable Law requirement
prevails, and to the extent possible under
Applicable Law, e.g., if such Processing is not
required for any mandatory Processing purpose.
4.9. File a complaint in front of the competent
data authority, including the Privacy
Commissioner of Bermuda.
1
No olvide que puede borrar o detener diferentes tipos de cookies en la configuración
de su navegador web.
V.3.
Página 13 de 20
Page 13 of 20
4. SUS DERECHOS
Según la Ley Aplicable, usted tiene derecho a:
4.1. Conocer sus Datos Personales y su
Procesamiento.
4.2. Actualizar sus Datos Personales (rectificar
información inexacta/incompleta/que induce a
error o en circunstancias similares o proporcionar
nueva información), sujeto a nuestra verificación
previa.
4.3. Eliminar sus Datos Personales, en la medida
en que no sean necesarios para ningún propósito
de Procesamiento bajo el cual tengamos que
Procesar sus Datos Personales.
4.4. Solicitar prueba de su Autorización.
4.5. Hacer cualquier solicitud permitida bajo la Ley
Aplicable.
4.6. Solicitar que dejemos de ofrecerle productos
y/o servicios y campañas, ni contactarlo para
ningún otro fin comercial o de mercadeo.
4.7. Restringir algunos usos de sus Datos
Personales cuando esté permitido, si no prevalece
ningún requisito contractual o de la Ley Aplicable,
y en la medida posible según la Ley Aplicable.
4.8. Revocar su autorización cuando esté
permitido, si no prevalece ningún requisito
contractual o de la Ley Aplicable, y en la medida
posible según la Ley Aplicable, por ejemplo, si
dicho Procesamiento no es necesario para ningún
propósito de Procesamiento que sea obligatorio.
4.9. Presentar una queja ante la autoridad de
datos competente, incluyendo el Comisionado de
Privacidad de Bermuda.
4.10. Ejercer cualquier otro derecho según la Ley
Aplicable.
4.10. Exercise any other right under Applicable
Law.
5. PROCEDURE TO ENFORCE YOUR RIGHTS
5.1. You must register your request through the
applicable channel. Please consult applicable
channels here: www.akaunt.io.
5.2. We will then validate your identity or the
identity and capacity of any proxy acting on your
behalf.
5.3. We will then validate if your request has the
minimum information needed to be handled, and
the content of your request.
5.4. If applicable, we will contact you for you to
correct or complement your request.
5.5. Upon receipt of a properly presented request,
we will then assess the merits of the
corresponding request.
5.6. We may respond to your request through the
same channel of your submission or through any
other electronic channel available from time to
time, but we are not obligated to respond through
any physical means.
5.7. We may respond to your request in any
electronic file format or through dedicated and
temporary links.
5.8. We must promptly acknowledge receipt of
your request and respond to your request within
45 calendar days after it has been effectively
submitted.
5.9. If we are unable to respond within the
deadline of 45 calendar days, we will inform you of
the reasons for the delay and the maximum date
by which we will respond to your request (before
the original deadline expires).
V.3.
Página 14 de 20
Page 14 of 20
5. PROCEDIMIENTO PARA HACER VALER
SUS DERECHOS
5.1. Debe registrar su solicitud a través del canal
correspondiente. Consulte los canales
correspondientes aquí: www.akaunt.io.
5.2. Validamos luego su identidad o la identidad y
capacidad de cualquier representante que actúe
en su nombre.
5.3. Validamos luego si su solicitud tiene la
información mínima necesaria para ser atendida y
el contenido de su solicitud.
5.4. Si corresponde, nos pondremos en contacto
con usted para que corrija o complemente su
solicitud.
5.5. Al recibir una solicitud presentada
correctamente, evaluaremos los méritos de la
solicitud correspondiente.
5.6. Podemos responder a su solicitud a través del
mismo canal de su presentación o a través de
cualquier otro canal electrónico disponible en ese
momento, pero no estamos obligados a
responder a través de ningún medio físico.
5.7. Podemos responder a su solicitud en
cualquier formato de archivo electrónico o a
través de enlaces dedicados y temporales.
5.8. Debemos confirmar la recepción de su
solicitud prontamente y responder a su solicitud
dentro de los 45 días calendario posteriores a su
presentación efectiva.
5.9. Si no podemos responder dentro del plazo de
45 días calendario, le informaremos los motivos
del retraso y la fecha máxima en la que
responderemos a su solicitud (antes de la
expiración del plazo original).
6. OBLIGACIONES DEL RESPONSABLE DEL
TRATAMIENTO Y/O ENCARGADO DEL
TRATAMIENTO
6. OBLIGATIONS OF THE CONTROLLER
AND/OR DELEGATE PROCESSOR
6.1. Controller:
Respect and guarantee your rights.
Keep a copy of the Authorization.
Register any update (rectify
inaccurate/incomplete/misleading or under
similar circumstances information or provide
new information) of your Personal
Identifiable Information, if appropriate.
Communicate any valid updates to your
Personal Identifiable Information to any
Delegate Processor already Processing it.
Attend to your requests after they have been
properly submitted.
Implement information security and
cybersecurity measures to protect the
privacy of your Personal Identifiable
Information.
Require the Delegate Processor to
implement information security and
cybersecurity measures to protect the
privacy of your Personal Identifiable
Information.
Require the Delegate Processor to respect
and apply this Policy.
Inform the competent data authority when
there are violations of information security
and cybersecurity measures or when the
Personal Identifiable Information has been
compromised.
Respect and apply this Policy.
Fulfill any other obligation in Applicable Law.
6.2. Delegate Processor:
Respect and guarantee your rights.
Register any update (rectify
inaccurate/incomplete/misleading or under
similar circumstances information or provide
new information) of your Personal
Identifiable Information, if appropriate.
Respect and comply with the applicable
agreement entered into with the Controller
to carry out any Processing.
V.3.
Página 15 de 20
Page 15 of 20
6.1. Responsable del Tratamiento:
Respetar y garantizar sus derechos.
Mantener una copia de la Autorización.
Registrar cualquier actualización (rectificar
información inexacta/incompleta/que induce
a error o en circunstancias similares o
proporcionar nueva información) de sus
Datos Personales, si corresponde.
Comunicar cualquier actualización válida de
sus Datos Personales a cualquier Encargado
del Tratamiento que ya los esté Procesando.
Atender sus solicitudes después de que
hayan sido presentadas correctamente.
Implementar medidas de seguridad de la
información y de ciberseguridad para
proteger la privacidad de sus Datos
Personales.
Requerir al Encargado del Tratamiento que
implemente medidas de seguridad de la
información y ciberseguridad para proteger
la privacidad de sus Datos Personales.
Requerir al Encargado del Tratamiento que
respete y aplique esta Política.
Informar a la autoridad de datos competente
cuando existan violaciones de las medidas
de seguridad de la información y
ciberseguridad o cuando los Datos
Personales hayan sido comprometidos.
Respetar y aplicar esta Política.
Cumplir con cualquier otra obligación
establecida en la Ley Aplicable.
6.2. Encargado del Tratamiento:
Respetar y garantizar sus derechos.
Registrar cualquier actualización (rectificar
información inexacta/incompleta/que induce
a error o en circunstancias similares o
proporcionar nueva información) de sus
Datos Personales, si corresponde.
Respetar y cumplir con el acuerdo aplicable
celebrado con el Responsable del
Tratamiento para llevar a cabo cualquier
Procesamiento.
Attend to your requests after they have been
properly submitted.
Implement and request as appropriate
information security and cybersecurity
measures to protect the privacy of your
Personal Identifiable Information.
Inform the data authority and the Controller
when there are violations of information
security and cybersecurity measures or when
the Personal Identifiable Information has
been compromised.
Require respect and application of this
Policy.
Respect and apply this Policy.
Fulfill any other obligation in Applicable Law.
7. ACCEPTANCE
7.1. By clicking on "I Agree" or similar wordings
when presented with this Policy, and/or by
accessing or using any services and/or products, or
engaging with us in any other interaction, you
agree to be bound by this Policy and confirm that:
You have received this Policy and
acknowledge and agree to its content;
If you do not accept this Policy, you may not
use and/or access the services and/or
products, nor engage with us in any other
interaction.
We may amend, change, vary, or modify this
Policy in accordance with the provisions
herein.
7.2. We recommend that you print a copy of this
Policy for future reference.
8. CHANGES TO THIS POLICY
8.1. We will provide you with notice at least 30 days
in advance of any material amendment, change,
variation, or modification, along with the updated
Policy, via email or providing notice through any
other channel we use to communicate with you.
V.3.
Página 16 de 20
Page 16 of 20
Atender sus solicitudes después de que
hayan sido presentadas correctamente.
Implementar y requerir cuando corresponda
medidas de seguridad de la información y de
ciberseguridad para proteger la privacidad
de sus Datos Personales.
Informar a la autoridad de datos y al
Responsable del Tratamiento cuando existan
violaciones de las medidas de seguridad de
la información y ciberseguridad o cuando los
Datos Personales hayan sido
comprometidos.
Requerir que se respete y aplique esta
Política.
Respetar y aplicar esta Política.
Cumplir con cualquier otra obligación
establecida en la Ley Aplicable.
7. ACEPTACIÓN
7.1. Al hacer clic en "Acepto" u otras expresiones
similares al presentarle esta Política y/o al acceder
o utilizar cualquier servicio y/o producto, o al
interactuar con nosotros de cualquier otra
manera, acepta quedar sujeto a esta Política y
confirma que:
Ha recibido esta Política y reconoce y acepta
su contenido.
Si no acepta esta Política, no puede utilizar
y/o acceder a los servicios y/o productos, ni
interactuar con nosotros de ninguna otra
manera.
Podemos enmendar, cambiar, variar o
modificar esta Política de acuerdo con las
disposiciones aquí establecidas.
7.2. Le recomendamos que imprima una copia de
esta Política para futuras referencias.
8. CAMBIOS A ESTA POLÍTICA
8.1. Le proporcionaremos un aviso con al menos
30 días de anticipación a cualquier enmienda,
cambio, variación o modificación material, junto
con la Política actualizada, por correo electrónico
o mediante aviso a través de cualquier otro canal
Such updated Policy will become effective once
the applicable notice period has expired.
8.2. We may in our sole discretion make any
non-material amendment, change, variation, or
modification to this Policy, including to the fullest
extent permitted by Applicable Law and/or any
other applicable law, any amendment, change,
variation or modification to this Policy that does
not impact your rights or obligations or the
Processing purposes. Any such amendment,
change, variation or modification will become
effective immediately upon us giving notice via
email or providing notice through any other
channel we use to communicate with you.
8.3. We may make an amendment, change,
variation or modification to this Policy without
prior advance notice to you in the event that it is
required, as determined by us in our sole
discretion, for reasons of security, legality or
regulatory compliance, including but not limited
to for reasons of compliance with any law,
regulation, and/or order from a government
authority or court of competent jurisdiction. Such
changes will become immediately effective and
we will endeavour to notify you via email or
providing notice through any other channel we
use to communicate with you as soon as possible
thereafter.
8.4. By clicking on “I Agree” or similar wordings
when presented with the Policy updated pursuant
to this Section, or by continuing to access or use
any of the services and/or products, or any other
engagement with us, you signify your consent
and confirm your acceptance of such updated
Policy. If you do not agree to any amendment,
change, variation or modification to this Policy,
you must stop using or accessing the services
and/or products, or any other engagement with us
and terminate the underlying relationship with us.
8.5. We encourage you to frequently review this
Policy to ensure you understand the terms and
conditions that apply.
V.3.
Página 17 de 20
Page 17 of 20
que utilicemos para comunicarnos con usted.
Dicha Política actualizada entrará en vigencia una
vez que haya expirado el período de notificación
correspondiente.
8.2. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, realizar
cualquier enmienda, cambio, variación o
modificación no material a esta Política, incluso
en la medida máxima permitida por la Ley
Aplicable y/o cualquier otra ley aplicable, cualquier
enmienda, cambio, variación o modificación a
esta Política que no afecte sus derechos u
obligaciones o los propósitos de Procesamiento.
Cualquier enmienda, cambio, variación o
modificación de este tipo entrará en vigencia de
inmediato después de que le notifiquemos por
correo electrónico o mediante aviso a través de
cualquier otro canal que utilicemos para
comunicarnos con usted.
8.3. Podemos realizar una enmienda, cambio,
variación o modificación a esta Política sin previo
aviso a usted en caso de que sea necesario, según
lo determinemos a nuestro exclusivo criterio, por
razones de seguridad, legalidad o cumplimiento
normativo, incluyendo, pero no limitado a, razones
de cumplimiento con cualquier ley, regulación y/o
orden de autoridad gubernamental o judicial de
jurisdicción competente. Dichos cambios entrarán
en vigor de inmediato y nos esforzaremos por
notificarle por correo electrónico o mediante aviso
a través de cualquier otro canal que utilicemos
para comunicarnos con usted, lo antes posible
después de eso.
8.4. Al hacer clic en "Acepto" u otras expresiones
similares al presentarle la Política actualizada de
conformidad con esta Sección, o al seguir
accediendo o utilizando cualquiera de los
servicios y/o productos, o al seguir cualquier otra
interacción con nosotros, usted expresa su
consentimiento y confirma su aceptación de
dicha Política actualizada. Si no está de acuerdo
con alguna enmienda, cambio, variación o
modificación de esta Política, debe dejar de usar o
acceder a los servicios y/o productos, o cualquier
9. GOVERNING LAW AND JURISDICTION
9.1. This Policy (including any non-contractual
obligations or liabilities arising out of it or in
connection with it) is governed by and construed
in accordance with the laws of Bermuda.
9.2. You irrevocably agree that the data authority
of Bermuda has exclusive jurisdiction to hear,
determine and settle any proceedings brought in
relation to this Policy and irrevocably submit to
the jurisdiction of the data authority of Bermuda.
9.3. You irrevocably waive (and irrevocably agree
not to raise) any objection which you might at any
time have on the grounds of forum non
conveniens or on any other ground to
proceedings arising out of or in connection with
this Policy being taken in any forum referred to in
this Section, and agree that any judgment in such
proceedings taken in any such forum shall be
conclusive and binding on you and may be
enforced in any other jurisdiction.
10. LANGUAGE
10.1. Translations of this Policy are provided for
convenience. If there is any conflict with any
translation, the English language version of this
Policy will prevail.
Controllers
- Juno Moneta Bermuda Limited.
Rosebank Centre, 5th Floor, 11 Bermudiana
Road, Pembroke HM 08, Bermuda.
- Any other company that is a
parent company, subsidiary, and any other
affiliate of Juno Moneta Bermuda Limited
that controls, is controlled by, or is under
common ownership or common control.
- Any other Controller allowed under
this Policy.
Contact
E-mail
soporte@akaunt.io
Contact
number
+57 302 548 68 45
Website
www.akaunt.io
V.3.
Página 18 de 20
Page 18 of 20
otra interacción con nosotros y terminar la
relación subyacente con nosotros.
8.5. Le recomendamos que revise con frecuencia
esta Política para asegurarse de que comprende
los términos y condiciones que se aplican.
9. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
9.1. Esta Política (incluidas las obligaciones o
responsabilidades no contractuales derivadas de
ella o en relación con ella) se rige y se interpreta
de acuerdo con las leyes de Bermudas.
9.2. Usted acepta irrevocablemente que la
autoridad de datos de Bermudas tiene
jurisdicción exclusiva para conocer, determinar y
resolver cualquier procedimiento iniciado en
relación con esta Política y se somete
irrevocablemente a la jurisdicción de la autoridad
de datos de Bermudas.
9.3. Usted renuncia irrevocablemente (y acepta no
plantear) cualquier objeción que pueda tener en
cualquier momento por motivos de forum non
conveniens o cualquier otro motivo en relación
con los procedimientos derivados de o en relación
con esta Política que se tomen en cualquier foro
al que se haga referencia en esta Sección, y
acepta que cualquier decisión en dichos
procedimientos tomada en cualquier foro de ese
tipo será definitiva y vinculante para usted y podrá
hacerse cumplir en cualquier otra jurisdicción.
10. IDIOMA
10.1. Las traducciones de esta Política se
proporcionan por conveniencia. En caso de
conflicto con alguna traducción, prevalecerá la
versión en inglés de esta Política.
***Versión original en inglés.***
Data
Protection
Officer
Miguel Hoyos Ruge
V.3.
Página 19 de 20
Page 19 of 20
Responsables
- Juno Moneta Bermuda Limited.
Rosebank Centre, 5th Floor, 11
Bermudiana Road, Pembroke HM 08,
Bermuda.
- Cualquier empresa que sea una
empresa matriz, filial, subsidiaria y
cualquier otra Vinculada de Juno
Moneta Bermuda Limited que controle,
sea controlada por, o esté bajo
propiedad o control común.
- Cualquier otro Responsable
permitido bajo esta política.
E-mail de
contacto
soporte@akaunt.io
Número de
contacto
+57 302 548 68 45
Sitio web
www.akaunt.io
Oficial de
Protección de
Datos
Personales
Miguel Hoyos Ruge
V.3.
Página 20 de 20
Page 20 of 20
COLOMBIA
Autoridad de datos:
- Superintendencia de Industria y Comercio
TÉRMINOS ESPECÍFICOS DEL PAÍS
Actualmente no existen Términos Específicos del
País.
COLOMBIA
Data authority:
- Superintendencia de Industria y Comercio.
COUNTRY SPECIFIC TERMS
There are currently no Country Specific Terms.
V.3.